#FreePussyRiot: “Punk Prayer” Translated

To mark the impending ban of Pussy Riot from the Russian Internet for being “extremists” dangerous to the state, I’m reproducing  Carol Rumen’s translation of the Riot’s “Punk Prayer,” the song that gained them a trial for “hooliganism” and world attention in the first place.

(Chorus)

Virgin Mary, Mother of God, banish Putin, banish Putin,

Virgin Mary, Mother of God, banish him, we pray thee!

Congregations genuflect,

Black robes brag gilt epaulettes,

Freedom’s phantom’s gone to heaven,

Gay Pride’s chained and in detention.

KGB’s chief saint descends

To guide the punks to prison vans.

Don’t upset His Saintship, ladies,

Stick to making love and babies.

Crap, crap, this godliness crap!

Crap, crap, this holiness crap!

(Chorus)

Virgin Mary, Mother of God.

Be a feminist, we pray thee,

Be a feminist, we pray thee.

Bless our festering bastard-boss.

Let black cars parade the Cross.

The Missionary’s in class for cash.

Meet him there, and pay his stash.

Patriarch Gundy believes in Putin.

Better believe in God, you vermin!

Fight for rights, forget the rite –

Join our protest, Holy Virgin.

(Chorus)

Virgin Mary, Mother of God, banish Putin, banish Putin,

Virgin Mary, Mother of God, we pray thee, banish him!

Advertisements

“Putin Lights up the Fire [of Revolution]!”

Pussy Riot, the Russian feminist collective and punk rock band, three of whose members (Nadezhda Tolokonnikova, Maria Alekhina and Yekaterina Samutsevic) were recently sentenced to two years in prison for “hooliganism,” have just released an answer to that sentence in the form of a blood-racing and rather catchy rocker of an anthem . Don DeLuca, music critic of the Philadelphia Inquirer, posted an informative little piece about the group and the song.

These women are serious punks!